PIKAKIRJOITUSMUISTIINPANOJA ANDRÉEN POHJOISNAVAN TUTKIMUSMATKALTA

- Niklas Varisto (Pikakirjoituslehti 4/1999)

Andreas Nordström
Kääntänyt ja toimittanut Niklas Varisto

Ruotsalainen tutkimusmatkailija Andrée lähti vuonna 1897 kuumailmapallolla pohjoisnavan matkalle, joka jäisi hänen viimeisekseen. Surullisen kuuluisa tutkimusmatka herätti aikanaan paljon huomiota ja kiinnostusta.

Andréen retkikuntaan kuului myös 24-vuotias valokuvaaja Nils Strindberg, jonka piti sekä taltioida matkan tapahtumia että topografisia piirteitä maastossa. Valokuvauksen lisäksi hän osasi pikakirjoittaa. Iltapäivälehti Aftonbladetin johtaja oli ennen matkaa sopinut Strindbergin kanssa, että tämä pikakirjoittaisi matkan tapahtumia ja lähettäisi kirjeet kirjekyyhkysillä, joita oli muutenkin suunniteltu lähetettävän ilmapallosta. Johtaja näet käytti samaa järjestelmää kuin Strindberg eli Arendsin järjestelmää, joka oli tuohon aikaan vahvin Ruotsissa.

Kyyhkyset olivat Aftonbladetin idea, ja pikakirjoituksella oli monta etua. Ensinnäkin se vei vähemmän tilaa kuin kurrentti, ja pienille paperinlappusille saisi näin enemmän tekstiä. Toiseksi ei haluttu että kuka tahansa pystyisi lukemaan kirjeet, jotta Aftonbladetin yksinoikeus ei menisi hukkaan.

Loppujen lopuksi ainoastaan kaksi kyyhkysten tuomaa kirjettä on löytynyt, joista kumpikin olivat kurrentilla ja Andréen itsensä kirjoittamia.

Strindberg käytti kuitenkin pikakirjoitusta omia muistiinpanoja varten. Hän kirjoitti ne kirjemuodossa kihlatulleen, joka myös osasi pikakirjoitusta.

Retkikunta ei koskaan palannut. Miehet löydettiin kuolleina vuonna 1930, kun norjalainen tutkimusretkikunta matkalla Franz Joosefin maalle törmäsi heidän jäännöksiinsä. Samalla löytyi myös Strindbergin päiväkirja. Hänen veljensä löysi henkilön, joka osasi tulkita muistiinpanot.

Osa muistiinpanoista, kaikkein henkilökohtaisimmat kohdat lukuun ottamatta, julkaistiin jo samana vuonna kirjassa "Med Örnen mot polen". Näistä osista ei myöskään tehty käännöstä jälkimaailmalle. Pikakirjoitetut kirjeet valokuvattiin ja annettiin Strindbergin kihlatulle, joka sittemmin meni naimisiin ja muutti Englantiin.

Muutama vuosi sitten Andréemuseo sai kuitenkin haltuunsa vanhat valokuvat Strindbergin muistiinpanoista. Tämän artikkelin kirjoittaja, Andreas Nordström, luki samoihin aikoihin retkikunnasta kertovan kirjan, jossa oli käännös juuri tästä osasta. Hän vertasi käännöstä pikakirjoitukseen ja huomasi siinä olevan joitakin virheitä. Nordström hankki itselleen kopioita alkuperäisistä kirjeistä ja käänsi ne uudelleen.

Nyt siis myös henkilökohtaisemmat osat muistiinpanoista ja kirjeistä on käännetty. Ne kertovat vähän enemmän Nils Strindbergistä henkilönä. Tämä kirje on kirjoitettu 24 heinäkuuta 1897, ja kursivoitu teksti on ennen julkaisematonta.

Älskade lilla vännen min! Vi hafva just stannat för dagen nu sedan vi släpat och dragit på kälkarne i 10 timmar. Jag är verkligen ganska trött men måste prata några ord med min älskling. Först och främst måste jag gratulera dig. Det är ju den dag din födelsedag ingår. O hvad jag önskar att jag nu kunde underrätta dig om att jag mår utmärkt och att intet är att befara för oss. Vi skola nog taga oss hem så småningom. I detta ögonblick ligger du nog i din sötaste sömn och drömmer kanske om din Nils. Dröm då något gladt och vackert och måtte du inte plåga dig med oroliga tankar. Och så när du vaknar är det ju söndag och pappa är ute och ni få säkert en riktigt treflig dag. Ja hvad allt detta sysselsätter mina tankar nu om dagarne mycket, man har ju så god tid att tänka och det är så ljuft att hafva så angenäma minnen och så glada framtidsutsikter som jag har att tänka på!

Vaikka juuri tämän tekstin lopussa puhutaankin valoisista tulevaisuuden näkymistä, päiväkirjan rivien välistä on luettavissa, että sekä Andrée että Strindberg aikaisessa vaiheessa ymmärsivät eloonjäämismahdollisuuksien olevan vähäiset.

Andrée-museo suunnittelee esittelevänsä uuden käännöksen joko näyttelytiloissaan Ruotsin Grännassa tai kotisivullaan www.andree.grm.se.

Andreas Nordströmin kotisivut mm. Arendsin järjestelmästä löytyy Internet-osoitteessa user.tninet.se/~pbf888f/arends.htm.